En Erasmus Mundus existen casos de universidades
que ofrecen docencia en la lengua local de la institución
(normalmente, junto con el inglés o la lengua oficial de
docencia del master).
A veces algunas asignaturas sólo se ofrecen
en la lengua nacional, lo que puede influir en la selección de
asignaturas a los estudiantes. Por ello es importante especificar
claramente en qué lengua se oferta cada asignatura de antemano
para evitar confusiones posteriores a los estudiantes.
Como ejemplos negativos cabe mencionar las
instituciones que prefieren ofertar las asignaturas que les
corresponden localmente únicamente en su lengua oficial,
llegando a tener casos de titulaciones de hasta tres o cuatro
lenguas de docencia, de forma que cada asignatura se imparte en una
única lengua dentro del consorcio. Le corresponde al consorcio
medir la dimensión de esta decisión en lo que respecta al
número de estudiantes que puedan cumplir los requisitos
lingüísticos y las restricciones que esto crea en el
reparto de estudiantes entre instituciones.